2×36 views of Mount Strouboula

Sur les pas de Hokusaï et de Hiroshige, j’ai emprunté le Mt Strοubοula à la ville d’Heraklion en Crète pour en faire un monument.
Le Strοubοula est une petite montagne de 800 mètres d’altitude avec une chapelle à son sommet, elle n’a rien de particulier si ce n’est sa proximité de la ville et sa forme de pyramide.
Par ce travail jai voulu donner une “Statue de la Liberté” ou une “Arche de St Louis” aux habitants d’Heraklion, un monument incontournable que tous reconnaîtront au coin de leur rue ou au bout de leur plage.
La photographie ne peut pas créer les choses mais elle peut les révéler, les consacrer, et faire d’une modeste montagne un point de repère, une présence familière, quelque chose de sacré qui nous élève et qui nous aide à voir le ciel.
Vous qui peut-être viendrez à Heraklion, vous ne pourrez plus manquer de reconnaitre sa silhouette et d’être saisi, au coin d’une rue, au bout d’une plage, par l’appel familier du Mt Strouboula.

Charles Weber

Following Hokusai and Hiroshige, I have borrowed Mt Strouboula from the Cretan city of Heraklion to make a monument out of it.
Strouboula is a small mountain, 800 meters in altitude, with a chapel on its summit. There is nothing particular about it, save its proximity to the city and its shape of a pyramid.
Through this work, I wished to offer a “Statue of Liberty” or an “Arch of St. Louis” to the inhabitants of Heraklion as an inescapable monument, recognisable by all at their street corner or at the beach.
Photography cannot create things but it can reveal and consecrate them as by converting a modest mountain to a landmark, a familiar presence, something sacred that elevates us all and helps us look at the sky.
If you ever come to Heraklion, you will no longer be able to miss recognising its outline and be taken, at a street corner or on a shoreline, by the familiar call of Mt Strouboula.

Charles Weber

Ακολουθώντας τον Hokusai και τον Hiroshige, δανείστηκα το όρος Στρούμπουλας από την πόλη του Ηρακλείου της Κρήτης για να δημιουργήσω ένα μνημείο.
O  Στρούμπουλας είναι ένα μικρό βουνό ύψους 800 μέτρων, με ένα εκκλησάκι  στην κορυφή του. Δεν έχει τίποτα το ιδιαίτερο εκτός από την εγγύτητα του στην πόλη και το σχήμα του σαν πυραμίδα.
Με αυτό το έργο, ήθελα να προσφέρω ένα “Αγαλμα της Ελευθερίας” ή μια “Αψίδα του Σαιντ Λούις” στους κατοίκους του Ηρακλείου σαν αναπόφευκτο μνημείο, αναγνωρίσιμο από όλους, στη γωνιά του δρόμου τους η στη άκρη της παραλίας.
Η τέχνη της φωτογραφίας δεν δημιουργεί πράγματα, μπορεί όμως να τα φανερώνει και να τα καθιερώνει κάνοντας αυτό το ταπεινό βουνό ένα ορόσημο, μια οικεία παρουσία, κάτι σαν ιερό που μας ανυψώνει και μας βοηθάει να κοιτάμε τον ουρανό. Εσείς που ίσως έρθετε κάποτε στο Ηράκλειο, δεν θα μπορέσετε πια να αποφύγετε την αναγνώριση αυτής της σιλουέτας, της οικείας παρουσίας του όρους Στρούμπουλας που σας καλεί είτε βρίσκεστε στη γωνιά ενός δρόμου ή στην άκρη μιας παραλίας.

Charles Weber